Глава Туркмении написал к празднику Навруз-байрам книгу о чае

В старину туркмены традиционно к этому празднику шили наряды, просили прощения и прощали обиды. Навруз-байрам символизирует окончание зимы и приход весны, начало нового земледельческого цикла. Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов написал книгу «Чай – лекарство и вдохновение».

Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов к празднику Навруз байрам (отмечается 21-22 марта) написал книгу «Чай – лекарство и вдохновение», сообщает в пятницу Туркменское телевидение.

Навруз-байрам, или день весеннего равноденствия, символизирует окончание зимы и приход весны, начало нового земледельческого цикла. В старину иранские, тюркские и ряд других народов Евразии отмечали Навруз как праздник нового года. Навруз-байрам является одним из самых древнейших праздников в истории человечества, историки определяют его возраст в более чем три тысячи лет. Во времена СССР Навруз-байрам официально не отмечался. Однако после распада Союза он обрел статус государственного праздника во всех бывших республиках Средней Азии, Казахстане и Азербайджане.

Свою новую книгу глава туркменского государства представил на совместном заседании правительства и Государственного совета безопасности.

Поздравляя участников заседания и народ Туркменистана с Международным днем Навруз-байрам, Бердымухамедов сказал, что пришел к этому празднику со своим подарком – написал книгу «Чай – лекарство и вдохновение».

«Эту книгу я сегодня дарю вам и нашему дорогому народу», — сказал президент и вручил экземпляры книги вице-премьерам и главам силовых министерств и ведомств.

Это уже вторая вышедшая в этом году книга президента, которую члены туркменского правительства получили на заседании в подарок из рук автора. В конце января Бердымухамедов подарил членам правительства составленный им сборник «Источник мудрости», в который вошли туркменские пословицы и поговорки, которые он собирал на протяжении ряда лет.

Президент Туркменистана является автором ряда книг. Наибольшую известность получили книга об ахалтекинских конях «Ахалтекинец – наша гордость и слава», роман «Птица счастья», а также многотомный труд «Лекарственные растения Туркменистана». Книги главы Туркменистана переведены на ряд иностранных языков.

Источник: ria.ru

Оставить ответ

*